Cross-Linguistic Similarity and Task Demands in Japanese-English Bilingual Processing

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cross-Linguistic Similarity and Task Demands in Japanese-English Bilingual Processing

Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate 'advantage' in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more traditional binary cognate/noncognate distinction, the current study uses continuous measures of phonological...

متن کامل

Cross-linguistic similarity norms for Japanese–English translation equivalents

Formal and semantic overlap across languages plays an important role in bilingual language processing systems. In the present study, Japanese (first language; L1)-English (second language; L2) bilinguals rated 193 Japanese-English word pairs, including cognates and noncognates, in terms of phonological and semantic similarity. We show that the degree of cross-linguistic overlap varies, such tha...

متن کامل

Priming Cross-Linguistic Interference in Spanish-English Bilingual Children

While it is a defining fact of bilingualism that bilingual speakers know two languages, the way that those languages are organized in the mind is far from self-evident. Hypotheses about bilingual grammatical architecture range from the claim that there must be two separate grammars, one corresponding to each language (Genesee, Nicoladis, & Paradis, 1995; De Houwer, 2005), to the position that t...

متن کامل

A cross-linguistic study of diphthongs in spoken word processing in Japanese and English

The current study conducted three phoneme-detecting experiments in order to (1) provide further evidence for the Japanese listeners’ sensitivity to moraic structure and (2) treatment of diphthongs by three groups of language users (Japanese listeners, English listeners and semi-bilingual Japanese speakers of English). Japanese natives showed sensitivity to the moraic structure even when the mor...

متن کامل

A Persian-English Cross-Linguistic Dataset for Research on the Visual Processing of Cognates and Noncognates

Finding out which lexico-semantic features of cognates are critical in cross-language studies and comparing these features with noncognates helps researchers to decide which features to control in studies with cognates. Normative databases provide necessary information for this purpose. Such resources are lacking in the Persian language. We created a dataset and determined norms for the essenti...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: PLoS ONE

سال: 2013

ISSN: 1932-6203

DOI: 10.1371/journal.pone.0072631